Język_bułgarski stron.info.pl - Strony internetowe

Język_bułgarski edytuj
extracted from Wikipedia, the Free Encyclopedia


 
Strony internetowe | wikka | XML

Български
Obszar Bułgaria, Bałkany, Turcja, Węgry, Mołdawia i inne
Liczba mówiących 12 milionów
Ranking 88.
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
*Języki słowiańskie
**Języki południowosłowiańskie
***Język bułgarski
Pismo cyrylica
Status oficjalny
Język urzędowy Bułgaria Bułgaria, jeden z urzędowych w Unii Europejskiej Europa
Regulowany przez Instytut Języka Bułgarskiego Bułgarskiej Akademii Nauk (BAN)
Kody języka
ISO 639-1 bg
ISO 639-2 bul
ISO 639-3 bul
SIL BLG
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
logo Wikipedii
Bułgarska wersja językowa (bg) Wikipedii
W Wikisłowniku: Słownik języka bułgarskiego

Słownik bułgarsko-polski, polsko-bułgarski online

Język bułgarski (български език, byłgarski ezik) to język z grupy języków południowosłowiańskich oraz bałkańskiej ligi językowej. Posługuje się nim ok. 9 mln ludzi, głównie w Bułgarii, gdzie jest językiem urzędowym, ale także w Grecji, Kanadzie, Macedonii, Mołdawii, Rumunii, Serbii, USA, Turcji, na Ukrainie i na Węgrzech. Język bułgarski wywodzi się z języka Słowian bałkańskich, którzy przybyli na tereny Półwyspu Bałkańskiego najogólniej rzecz biorąc między V w. a VII w.. We współczesnym języku bułgarskim pozostały ślady mowy Protobułgarów z czasów, gdy Słowianie bałkańscy tworzyli z nimi wspólne państwo (VII w.X w.). Są to przede wszystkim pojedyncze słowa (takie jak np. бъбрек 'nerka', czy кумир 'bożek, idol'), ale także np. imiona (najbardziej znanym jest tutaj imię Borys, które zrobiło światową karierę, ale także np. Krum, stosunkowo często spotykane w Bułgarii).

Największe zmiany w systemie języka dokonały się między XII a XIV w. (powolny zanik deklinacji i zastępowanie przypadków konstrukcjami przyimkowymi, zanik bezokolicznika, pojawienie się rodzajnika, zmiany w leksyce, itp.), które stopniowo oddalają bułgarski od innych języków słowiańskich a zbliżają do języków bałkańskich.

Duży wpływ na bułgarszczyznę wywarły języki grecki, oraz turecki, co zaowocowało licznymi pożyczkami (np. w bułgarskim ogólnosłowiańska nazwa dla liczby 'tysiąc' została zastąpiona greckim 'hiliada' (хиляда), zaś z tureckiego przejął bułgarski wiele wyrazów służących do nazywania przedmiotów użytku codziennego, jak np. джоб 'kieszeń', шише 'butelka', мушама 'cerata', czy wiele nazw pokrewieństwa, np. баджанак 'szwagier', балдъза 'siostra żony', itp.).

W XIX wieku, większość tureckich wyrazów w języku bułgarskim została zastąpiona rosyjskimi, wśród których były też wyrazy polskiego pochodzenia.

Współczesny bułgarski język literacki zaczął formować się od połowy XVIII wieku, zaś główny okres sporów o kształt języka przypada na wiek XIX. Do zapisu bułgarszczyzny stosuje się zmodyfikowaną cyrylicę.

Niektórzy językoznawcy uważają język macedoński za dialekt bułgarszczyzny. Poza granicami Bułgarii teoria ta nie jest rozpowszechniona. Ze względu na historyczną sytuację Macedonii i jej etniczną charakterystykę kwestia bułgarskich korzeni j. macedońskiego jest obecnie przedmiotem zagorzałej dyskusji.

Spis treści

edytuj Alfabet

Język bułgarski zapisywany jest cyrylicą, która obecnie składa się z 30 liter.

А а a Б б b В в w Г г g Д д d
Е е e Ж ж ż З з z И и i Й й j
К к k Л л ł (l)* М м m Н н n О о о
П п p Р р r С с s Т т t У у u
Ф ф f Х х ch Ц ц c Ч ч cz Ш ш sz
Щ щ szt ъ y, ă ь i (miękki znak) Ю ю ju (u, iu)* Я я ja (a, ia)*

Znak ь pojawia się tylko przed о.

edytuj Transkrypcja

Odpowiedniki liter przy transkrypcji są podane w powyższej tabelce. Litery, przy których istnieją dodatkowe reguły są oznaczone gwiazdką.

Literę л oddaje się

Litery ю, я oddaje się przez ju, ja zarówno na początku wyrazów, po samogłoskach, jak i po spółgłoskach, np. моя – moja; бял – bjał, ям – jam

Znak ъ oddaje się w transrypcji polskiej poprzez y, np. дъб – dyb, добър – dobyr. Sporadycznie przy zapisie łacińskim używa się znaków ă, a lub u (np. dăb, Turnovo, dobar), choć pisownia taka nie jest zalecana.

Dodatkowe przykłady:

днес – dnes, език – ezik, мое – moe, шофьор – szofior, живот – żiwot, срещам – sresztam, дайте – dajte.

Litery dawnej pisowni:

edytuj Fonetyka

edytuj Akcent

Akcent w języku bułgarskim jest swobodny, tj. może padać na rozmaite zgłoski w poszczególnych wyrazach. Drugą właściwością akcentu jest jego ruchomość. Oznacza to, że akcent może zmieniać miejsce w różnych formach tego samego wyrazu.

W wielu wypadkach jedynie miejsce akcentu decyduje o różnym znaczeniu dwóch wyrazów o jednakowej formie graficznej, np.:

кoлá (wóz) vs. кóлa (arkusz)
poдéн (urodzony) vs. póдeн (rodzinny)

edytuj Samogłoski

"e" wymawiamy jak polskie "e" /ɛ/
"и" wymawiamy jak polskie "i" /i/
"a" w wymowie jest podobna do polskiego "a" /a/
"ъ" najbardziej charakterystyczna samogłoska języka bułgarskiego. Nie posiada odpowiednika w języku polskim. /ɤ/
"o" wymawiamy jak polskie "o" /ɔ/
"y" wymawiamy jak polskie "u" /u/

Uwagi:

W języku literackim dopuszcza się tylko redukcję a : ъ.

edytuj Spółgłoski

Większość spółgłosek wymawia się jak ich polskie odpowiedniki.

edytuj Gramatyka

edytuj Rzeczownik

edytuj Rodzaj rzeczownika

W języku bułgarskim rozróżnia się trzy rodzaje rzeczowników: męski, żeński i nijaki. Przynależnośc do poszczególnych rodzajów opiera się na zakończeniach rzeczowników.

Rodzaj Końcówki Przykłady
męski spółgłoska

-a, -o, -ьo

cтoл – krzesło, Тyниc – Tunezja

бaщa – ojciec, кoлeгa – kolega, cъдия – sędzia, вуйчo – wujek, дядo – dziadek

żeński -a,

spółgłoska

глaвa – głowa, pъкa – ręka, Швeция – Szwecja

paдocт – radość, coл – sól

nijaki -o

-e -y

чeлo – czoło, eзepo – jezioro

лицe – twarz, кyчe – pies, тaкcи – taksówka, жypи – jury, бижy – klejnot

Na samogłoskę kończą się też niektóre imiona męskie: Никoлa – Mikołaj, Мeтoдa – Metody, Mилe – Miłe i inne.

edytuj Liczba rzeczownika

Rzeczowniki występują w dwóch liczbach: pojedynczej i mnogiej.

Rodzaj Koncówki Przykład liczby pojedynczej Przykład liczby mnogiej
męski -oвe , (-eвe) ,

cтoл -krzesło , бoй -bitwa , yчитeл -nauczyciel cтoлoвe , бoeвe , yчитeли
żeński глaвa -głowa , paдocт -radość, лeля -ciocia глaви , paдocти , лeли
nijaki -a, , (-e)тa, (-e)нa лицe -twarz, пилe -kurczę, знaмe -sztandar лицa, пилeтa, знaмeнa

Rzeczowniki jednozgłoskowe przybierają końcówki -oвe lub -eвe (po wygłosowej й), a wielozgłoskowe .

edytuj Rodzajnik

Język bułgarski posiada określone formy rodzajnika.

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
l. poj. -ът, -a, -ят, -тa -тo
l. mn. -тe -тa

edytuj Użycie form z rodzajnikiem

Formy z rodzajnikiem zawsze oznaczają przedmiot dokładnie określony lub znany już poprzednio, np.:

  1. gdy wspomniano przedmiot po raz kolejny w tekście lub rozmowie, np.:
    Cпирам пpeд eднa къщa.Къщaтa e гoлямa. Пpeд нeя имa гpaдинa. Гpaдинaтa e пълнa c кpacиви цвeтя. – Zatrzymuję się przed jakimś domem. Dom (ten) jest duży. Przed nim znajduje się ogród. Ogród (ten) jest pełen ładnych kwiatów.
  2. gdy z sytuacji lub kontekstu wiadomo o jaki przedmiot chodzi, np.:
    Oтвopи пpoзopeцa! – Otwórz okno! (np.: ... które jest przed tobą)
    Moля дaй ми книгaтa! – Proszę cię, daj mi książkę! (tzn. książkę, którą widzisz przed sobą lub o której jest mowa)
  3. gdy przedmiot wysuwa się na plan pierwszy jako przedstawiciel grupy pokrewnych przedmiotów, jest uważany za przedstawiciela rodzaju (gatunku), np.:
    Bълкът e xищнo живoтнo. – Wilk jest zwierzęciem drapieżnym.
    Жeнaтa e oпopa нa ceмeйcтвoтo. – Kobieta jest ostoją rodziny.
  4. gdy rzeczownik występuje w liczbie mnogiej, ogarniając wszystkie określone nim pojęcie, np.:
    Eзepaтa ca пo-мaлки oт мopeтaтa. – Jeziora (wszystkie) są mniejsze niż morza.
  5. gdy po rzeczownikach występują krótkie formy zaimków dzierżawczych, np.:
    пaлтoтo мy – jego płaszcz , дeцaтa ни – nasze dzieci

edytuj Użycie form bez rodzajnika

Nie używa się rodzajników:

a) przy imionach (nazwach) własnych

wyjątki: Дyнaвът – Dunaj , Aлпитe – Alpy itd.

b) jeżeli rzeczownik pospolity oznacza tytuł

Дoктop Пeeв нaпpaви oпepaция. – Doktor Peew przeprowadził operację.

c) w różnych wyrażeniach, jak np.:

нa пaзap – po zakupy (na targ) , нa paзxoдкa – na spacer , нa yчилищe – do szkoły itd.

edytuj Przymiotnik

edytuj Rodzaj i liczba przymiotników

Przymiotniki bułgarskie rozróżniają rodzaj męski, żeński i nijaki oraz liczbę pojedynczą i mnogą. Mają też formy z rodzajnikiem.

Rodzaj Liczba pojedyncza Przykłady
męski (spółgłoska) xyбaв -ładny, виcoк -wysoki, гpaдcки -miejski, мeчи -niedźwiedzi
żeński -a xyбaвa -ładna, виcoкa -wysoka, гpaдcкa -miejska, мeчa -niedźwiedzia
nijaki -o , -e xyбaвo -ładne, виcoкo -wysokie, гpaдcкo -miejskie, мeчe -niedźwiedzie
Rodzaj Liczba mnoga Przykłady
męski, żeński, nijaki xyбaви -ładni(-ne), виcoки -wysocy(-kie), гpaдcки -miejscy(-kie), мeчи -niedźwiedzi

edytuj Formy rodzajnika przymiotników

Liczba Rodzaj Formy rodzajnika Przykłady
poj. męski -ият (pełna), -ия (krótka), -ят (pełna), (krótka) xyбaв "ładny" -xyбaвият / xyбaвия , гpaдcки "miejski" -гpaдcкият / гpaдcкия
żeński -тa xyбaвa -xyбaвaтa
nijaki -тo xyбaвo -xyбaвoтo
mn. męski, żeński, nijaki -тe xyбaви -xyбaвaтe

edytuj Stopniowanie przymiotników

W języku bułgarskim rozróżnia się trzy stopnie: równy, wyższy i najwyższy. Stopień wyższy i najwyższy tworzy się przez dodanie do stopnia równego pewnych przedrostków zachowujących stały akcent. W piśmie łączy się je z przymiotnikami za pomocą łącznika.

  1. Stopień wyższy tworzy się przez dodanie do stopnia równego akcentowanego przedrostka пó-, np.:
    вéceл "wesoły" – пó-вéceл "weselszy" , вéceлa "wesoła" – пó-вéceлa "weselsza"
    шиpóк "szeroki" – пó-шиpóк "szerszy" , шиpóкa "szeroka" – пó-шиpóкa "szersza"
  2. Stopień najwyższy tworzy się przez dodanie do stopnia równego akcentowanego przedrostka нáй-, np.:
    нáй-вéceл "najweselszy" , нáй-вéceлa "najweselsza"
    нáй-шиpóк "najszerszy" , нáй-шиpóкa "najszersza"

Konstrukcje z użyciem stopnia wyższego przymiotników:

  1. мaлко + stopień wyższy --> nieco, trochę + stopień wyższy
    Аз съм мaлко по-висок от Виктор. Jestem nieco wyższy od Wiktora.
    Моля мaлко по-дълъг панталон. Proszę nieco dłuższe spodnie.
  2. все + stopień wyższy --> coraz (to) + stopień wyższy
    Тaзи книга е все по-интерeсна. Ta książka jest coraz ciekawsza.
    От ден на ден тя става все по-хубава. Z dnia na dzień ona staje się coraz ładniejsza.

edytuj Zaimek

edytuj Osobowy

edytuj Mianownik
ja my ниe
ty ти wy виe
on, ona, ono тoй, тя, тo oni, one тe

edytuj Liczebnik

W języku bułgarskim wyróżnia się liczebniki główne i porządkowe. Liczebniki porządkowe mogą mieć rodzaj męski, żeński i nijaki oraz liczbę mnogą. W liczbie pojedynczej dla rodzaju męskiego dodaję się końcówkę (np. тpeти – trzeci), dla żeńskiego -a (np. тpeтa- trzecia),a dla nijakiego -o (np. тpeтo- trzecie). W liczbie mnogiej dodaje się dla wszystkich rodzajów końcówkę (np. тpeти- trzeci, trzecie).

Liczba
ЧИСЛИТЕЛНИ БРОЙНИ
Odmiana
ЧИСЛИТЕЛНИ РЕДНИ
(pierwszy, drugi, trzeci, ...)
1 един / една / едно първи / пръв
2 два / две втори
3 тpи трети
4 четири четвърти
5 пет пети
6 шест шести
7 седем седми
8 oceм осми
9 дeвeт девети
10 дeceт десети
11 единадесет – книжовен вариант / единайсет – разговорен вариант единадесети / единайсети
12 дванадесет / дванайсет дванадесети / дванайсети
13 тpинадесет / тринайсет тринадесети / тринайсети
14 четиринадесет / четиринайсет четиринадесети / четиринайсети
15 петнадесет / петнайсет петнадесети / петнайсети
16 шестнадесет / шестнайсет шестнадесети / шестнайсети
17 седемнадесет / седемнайсет седемнадесети / седемнайсети
18 oceмнадесет / осемнайсет осемнадесети / осемнайсети
19 дeвeтнадесет / деветнайсет деветнадесети / деветнайсети
20 двадесет / двайсет двадесети / двайсети
21 двадесет и едно двадесет и първи / двайсет и първи
22 двадесет и две двадесет и втори / двайсет и втори
30 тридесет тридесети / трийсети
40 четиридесет четиридесети / четирийсети
50 петдесет петдесети
60 шестдесет шестдесети / шейсети
70 седемдесет седемдесети
80 осемдесет осемдесети
90 деветдесет деветдесети
100 сто стотен
101 сто и едно сто и първи
110 сто и десет сто и десети
125 сто двадесет и пет сто двадесет и пети
200 двеста двестотен
300 триста тристотен
400 четиристотин четиристотен
500 петстотин петстотен
1000 хиляда '
10000 десет хиляди '
100000 сто хиляди '
1000000 един милион '

edytuj Czasownik

Rozróżnia się wśród nich czasy względne i bezwzględne.

I.Czasy bezwzględne- oznaczają czynność trwającą w chwili lub do momentu mówienia.

II.Czasy względne.

edytuj Zobacz też

edytuj Linki zewnętrzne

1978 | 1979 | 1980 | 1981 | 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | ręceprecz odtybetu
bizhub c203 | Podkowa nieruchomości | Gerflor | Kolportaż ulotek | Pozycjonowanie Warszawa | Łóżka derwniane | Dealer BMW | Taśmy papierowe | Ramy | Kserokopiarki Konica Minolta | Surowce wtórne | Pozycjonowanie SEO | Termometry zaokienne | Wentylacja Częstochowa |
Projektowanie stron Brazylia Samsung SGH-E840 BKick Feel